{"id":5398,"date":"2011-10-30T21:59:13","date_gmt":"2011-10-31T02:59:13","guid":{"rendered":"http:\/\/www.gustavopaezescobar.com\/site\/?p=5398"},"modified":"2014-03-07T19:56:19","modified_gmt":"2014-03-08T00:56:19","slug":"la-voz-del-lector","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.gustavopaezescobar.com\/site\/2011\/10\/30\/la-voz-del-lector\/","title":{"rendered":"La voz del lector"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Salpic\u00f3n<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Por: Gustavo P\u00e1ez Escobar<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Carta de Colcultura: \u00abCon res\u00adpecto a la nota publicada por usted en el diario <em>El Espectador,<\/em> en la cual expresa su deseo de ver reimpresa la poes\u00eda de Laura Victoria, deseo comunicarle que solicitamos al co\u00admit\u00e9 editorial del Instituto la eva\u00adluaci\u00f3n de dicho trabajo y que su concepto fue negativo\u201d. <em>Catalina Arrubla,<\/em> <em>jefe Divisi\u00f3n de Publica\u00adciones<\/em>\u00ab.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los comit\u00e9s de mampara son \u00fati\u00adles para muchas disculpas. Si esto sucede con la poetisa famosa que le da honor a Colombia, qu\u00e9 no ocurrir\u00e1 con el com\u00fan de los escritores.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><em>El Espectador<\/em>, <\/strong>Bogot\u00e1, 5-VI-1986.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">* * *<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Roberto Medina,<\/em> de Sogamoso, desea que le ampl\u00ede el significado de <em>Salpic\u00f3n<\/em>, columna que \u00e9l en\u00adcuentra \u00abvariada, agradable y cr\u00ed\u00adtica\u00bb. Para el amable lector copio algunos de los enunciados con que este rinc\u00f3n period\u00edstico se inici\u00f3 el d\u00eda 15 de diciembre de 1983:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00abHay varias definiciones de la pa\u00adlabra <em>salpic\u00f3n<\/em>: fiambre de carne con sal, vinagre y cebolla. O bebida fr\u00eda de jugo de frutas. O algo dividido en part\u00edculas. O la acci\u00f3n de rociar, de esparcir en gotas. Todas estas caracter\u00edsticas caben en el prop\u00f3sito de la columna que hoy nace en las p\u00e1ginas de <em>El Espectador. Sal\u00adpic\u00f3n<\/em> aspira a ser un espacio ameno, \u00e1gil, cernidor de noticias, rociado de sal y pimienta, donde se le tomar\u00e1 el pulso a la vida vali\u00e9ndose del menudo suceso cotidiano y procurando hacer de lo ordinario una fuente de inspi\u00adraci\u00f3n. Ser\u00e1 tambi\u00e9n recinto de cr\u00edtica social, sensible a las des\u00adproporciones del medio ambiente y respetuoso, sobrar\u00eda decirlo, de la honra ajena\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">De Pereira escribe <em>Daniel Arbel\u00e1ez<\/em>: \u00abMe emocion\u00f3 profundamente su art\u00edculo sobre Germ\u00e1n Pardo Garc\u00eda. Lo felicito sinceramente. C\u00e1mbiele el nombre a su columna\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em><strong>E, E., <\/strong><\/em>12-VI-1986.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">* * *<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Recibo de M\u00e9jico la siguiente conmovedora manifestaci\u00f3n:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00abHasta el caos de sombras y de horror que ha sido mi existencia, llega el sorpren\u00addente mensaje de luz arrobadora que usted me env\u00eda, y siento como si por un instante yo hubiese ascendido a un Tabor de claridad, que me inviste las sienes de inmerecida gloria, a tiempo que permite ver las heridas de mis pies y de mis manos, que s\u00fabitamente dejan de sangrar y derraman sola\u00admente esmeraldas y zafiros. Tiene usted poderosa grandeza de alma para ver lo que est\u00e1 sumergido en m\u00ed bajo capas geol\u00f3gicas que\u00a0 acumularon sobre mi alma y mi co\u00adraz\u00f3n un derrumbe de amargura. \u00a1Cu\u00e1nta generosidad en usted, qu\u00e9 diluvio de estrellas fugaces salidas de sus manos heroicas, proyectadas hacia m\u00ed en incre\u00edble hurac\u00e1n de met\u00e1foras! Decirle \u00a1gracias! ser\u00eda empeque\u00f1ecer una acci\u00f3n como la suya, que me coloca delante de otro yo mismo que tal vez pude ser. <em>Germ\u00e1n Pardo Garc\u00eda\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em><strong>E. E., <\/strong><\/em>26-VI-1986<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">* * *<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El poeta <em>Germ\u00e1n Fl\u00f3rez Franco<\/em> me escribe:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00abComplacido le\u00ed su po\u00adpular columna dentro de la cual habla de la incineraci\u00f3n. Porque soy soli\u00addario con sus planteamientos sobre los usureros de la muerte me per\u00admito adjuntarle el libro <em>Escombros del olvido<\/em>, en uno de cuyos apartes se encuentra el poema <em>Que me incine\u00adren\u201d. <\/em>\u00a0Copio una parte de dicho poema: <em>\u00abCon perd\u00f3n negociantes, pla\u00f1ideras y curas, \/ perd\u00f3n todos aquellos que venden sepulturas, \/ entierros, ata\u00fades, responsos y co\u00adronas. \/ Aquellos traficantes del dolor y la muerte; \/ a m\u00ed que no me entierren, \/ a m\u00ed no me sepulten\/ \u00a1a m\u00ed que me incineren!\u201d. <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Horacio G\u00f3mez Aristiz\u00e1bal<\/em> me honra, en el libro que antes coment\u00e9, con el siguiente juicio: \u00abSu cr\u00edtica es generosa y animada, sin nada que recuerde la lecci\u00f3n de anatom\u00eda, o, lo que es lo mismo, no sacrifica a la v\u00edctima para estudiar su cad\u00e1ver, como acontece con ciertos cr\u00edticos de sangre fr\u00eda\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(Horacio: aunque no soy penalista, algo he aprendido del abogado-escritor humanista).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em><strong>E. E., <\/strong><\/em>20-X-1986.<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">* * *<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">He recibido dos cartas que tienen que ver con hechos po\u00adsitivos del pa\u00eds comentados en esta columna:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1 &#8211; \u00abEs grato saber que la tarea que adelantamos en Carvajal S. A. para colaborar con el progreso nacional es tomada por voces autorizadas como la suya, como ejemplo para el sector empresarial colombiano. Le agradezco su menci\u00f3n a los libros institucionales, los cuales espe\u00adramos poder seguir publicando en el futuro con el prop\u00f3sito de des\u00adtacar labores culturales e hist\u00f3ricas de nuestra nacionalidad. <em>Adolfo Carvajal Quelquejeu,<\/em> <em>presidente de Carvajal S.A.\u00bb<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2 &#8211; \u00abNosotros, como part\u00edcipes y espectadores directos de aquel escenario tranquilo, magn\u00edfico y hermoso, que usted bien describe, felicitamos su art\u00edculo y agrade\u00adcemos la deferencia que nos hace con sus palabras, al referirse a la hoteler\u00eda de una ciudad estupenda como Pasto. Nuestro objetivo como administradores del Hotel Agualongo ha sido brindar tranquilidad y comodidad a quienes nos dan el gusto de ofrecerles nuestros ser\u00advicios. <em>Ramiro Salas, gerente de Administraci\u00f3n Hotelera Integral Colombiana\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em><strong>E. E., <\/strong><\/em>10-V-1988.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Salpic\u00f3n Por: Gustavo P\u00e1ez Escobar Carta de Colcultura: \u00abCon res\u00adpecto a la nota publicada por usted en el diario El Espectador, en la cual expresa su deseo de ver reimpresa la poes\u00eda de Laura Victoria, deseo comunicarle que solicitamos al co\u00admit\u00e9 editorial del Instituto la eva\u00adluaci\u00f3n de dicho trabajo y que su concepto fue negativo\u201d. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[28],"tags":[88],"class_list":["post-5398","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-periodismo","tag-periodismo"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.gustavopaezescobar.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5398","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.gustavopaezescobar.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.gustavopaezescobar.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.gustavopaezescobar.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.gustavopaezescobar.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5398"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/www.gustavopaezescobar.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5398\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10090,"href":"http:\/\/www.gustavopaezescobar.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5398\/revisions\/10090"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.gustavopaezescobar.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5398"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.gustavopaezescobar.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5398"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.gustavopaezescobar.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5398"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}